亚洲日本韩国欧美特黄,国产精品露脸视频观看,97视频在线观看精品,久久精品费精品国产

<td id="y64vf"><strong id="y64vf"></strong></td>

      新聞網(wǎng)首頁 > 新聞中心 > 國內(nèi)國際 > 正文

      國外網(wǎng)友喜歡研究《還珠格格》 吐槽紫薇不好看

      來源:新華網(wǎng)-現(xiàn)代快報-- 2013-01-18 17:51:52 字號:TT

        原標題[中國人追美劇 美國人也反過來追]

        你在一周一集地追美劇嗎?相比之下,國外網(wǎng)友看中國電視劇可快多了,他們都聚集在一個叫“Asianfanatics”的論壇里,討論“pearl princess”(《還珠格格》)第二部有多拖沓,第三部里的紫薇不好看;研究穿越劇的歷史線索帶給自己多少困擾;而且他們從來不挑三揀四,連看《一起來看流星雨》都能入戲很深。

        昨天網(wǎng)友“顧

      扯淡”發(fā)微博說發(fā)現(xiàn)了一個歐美的“中國電視劇論壇”,有專門的字幕組對電視劇進行翻譯,還配上一張“pearl princess”討論版的截圖,都是大段的評論,其中一位叫“meochun”的網(wǎng)友還表現(xiàn)出對“5 ah gor”的特別好感。微博引來很多好奇的網(wǎng)友圍觀,一個下午就被轉(zhuǎn)發(fā)了2000多次,不少網(wǎng)友還跑到論壇里看電視劇的評論找樂子。網(wǎng)友發(fā)現(xiàn),“5 ah gor”是老外對《還珠格格》里五阿哥的翻譯,而另一部經(jīng)典電視劇《士兵突擊》里的主角許三多,則被翻譯成“Sandore XU”。

        在“Asianfanatics”里,有中國、韓國、日本出產(chǎn)的電影、電視劇和娛樂節(jié)目,在每個板塊下面還詳細分為“現(xiàn)代戲”、“古裝戲”、“女明星”、“字幕”等,中國電視劇相當受歡迎,有大批的粉絲。

        最有意思的是,這些外國網(wǎng)友對中國影視劇的評論都非常認真,都是大段細致的分析,兩三百字的評論隨處可見:“好喜歡(一起來看流星雨),我都哭了,是那種感動的哭,不是悲傷,是充滿希望的眼淚啊……結(jié)局太美好了,最后女主角飛身上自行車的鏡頭也很漂亮,動作正好和開頭呼應……”“我太喜歡看《還珠格格》了,從小就看,第一部最經(jīng)典,第二部有點拖沓,第三部的紫薇咋長得和前兩部不一樣了呢……好難過,他們都不認識爾康了啊!”

        除了劇情,“Asianfanatics”論壇里的網(wǎng)友還喜歡討論明星們的八卦:“黃奕是聶遠的前女友?有他們一起的照片嗎?”“劉亦菲和林志穎到底是不是一對?。俊?/p>

        據(jù)現(xiàn)代快報記者查詢了解,“Asianfanatics”是一個討論亞洲影視節(jié)目的論壇,創(chuàng)建于2004年,它的創(chuàng)始人在帖子里介紹說,論壇里的大部分會員都有亞洲背景,運營費用主要是廣告和會員捐助。目前這個論壇注冊會員大概有上萬人,半小時內(nèi)在線人數(shù)也能達到2000多人。

        現(xiàn)代快報記者 褚琴

      分享到:
      -

      -

      相關(guān)閱讀青島新聞

      我要評論 提取評論...

      網(wǎng)友評論僅供其表達個人看法,并不表明青島新聞網(wǎng)同意其觀點或證實其描述。